Leave Her, Johnny

 

Now the times are hard and the wages low
Leave her, Johnny, leave her,
An‘ I think it’s time for us to go
And it’s time for us to leave her!

          Chorus:
               Leave her, Johnny, leave her!
               Oh, leave her, Johnny, leave her.
               For the voyage is done and the winds don’t blow
               And it’s time for us to leave her!

Oh, the skipper was bad, but the mate was worse
Leave her, Johnny, leave her,
He’d blow you down with a spike and a curse
And it’s time for us to leave her!

It was rotten meat and moldy bread
Leave her, Johnny, leave her,
You’d eat it or you’d starve to death
And it’s time for us to leave her!

Well it’s time for us to say goodbye
Leave her, Johnny, leave her,
For the old pierhead’s a-drawing nigh
And it’s time for us to leave her!

Das Beste an mancher Reise ist, dass sie bald zu Ende ist.

Dieser Shanty ist eine bittere Abrechnung mit den Verhältnissen an Bord: Ein stets übel gelaunter Käpt’n, die Schiffsführung gewalttätig bis zum Exzess und das Essen in einem Zustand, der die Bezeichnung „Ernährung“ nicht verdiente: Das Fleisch verdorben, das Brot schimmlig, aber man musste es essen, um nicht zu verhungern.

Aber nun steigt die Laune, denn der Heimathafen kommt schon in Sicht: Die drohenden Strafen schrecken nicht mehr – bald ist man erlöst von den Qualen auf diesem Schiff!